Tuesday, November 13, 2012

Chủ nghĩa Đế Quốc nghĩa là gì? Nó có nghĩa là sự áp đặt quyền lực tuyệt đối lên kẻ khác” Robert Lowe 1878

Paul Craig RobertsLại Dối Trá Bịp Bợm Thêm Nữa
(More Lies, More Deception) Paul Craig Roberts
Paul Craig Roberts [email him] was Assistant Secretary of the Treasury during President Reagan’s first term.  He was Associate Editor of the Wall Street Journal.  He has held numerous academic appointments, including the William E. Simon Chair, Center for Strategic and International Studies, Georgetown University, and Senior Research Fellow, Hoover Institution, Stanford University. He was awarded the Legion of Honor by French President Francois Mitterrand. He is the author of Supply-Side Revolution : An Insider's Account of Policymaking in Washington;  Alienation and the Soviet Economy and Meltdown: Inside the Soviet Economy, and is the co-author with Lawrence M. Stratton ofThe Tyranny of Good Intentions : How Prosecutors and Bureaucrats Are Trampling the Constitution in the Name of Justice. Click here for Peter Brimelow’s Forbes Magazine interview with Roberts about the recent epidemic of prosecutorial misconduct.
NKPTC phóng dịch.
Chủ nghĩa Đế Quốc nghĩa là gì? Nó có nghĩa là sự áp đặt quyền lực tuyệt đối lên kẻ khác” Robert Lowe 1878
Các Bộ trưởng của những quốc gia trong khối  G20 đã  tuyên bố hội nghị của nhóm này tại Pittsburgh là một thành công. Nhưng theo Rob Kall tường trình trong trang OpedNews.com thì cái thành công chính của hội nghị này là đã biến thành phố Pittsburgh thành một phố ma hoang vắng, không còn bóng những người công nhân, khách bộ hành như thường ngày nữa, mà tràn ngập 12 ngàn cảnh sát đặc nhiệm (special weapons and tactics)  từ khắp nơi nước Mỹ đem về.
Đây chính là thể hiện đúng "Tự Do Dân Chủ". Những nhà lãnh đạo của các quốc gia thuộc nhóm G20, 20 quốc gia này chiếm 85% thu nhập của toàn thế giới, mà lại không thể hội họp với nhau ở một thành phố Mỹ mà không cần  12 ngàn cảnh sát ăn mặc vũ trang y như đội quân xâm lược  của hoàng đế trong phim Chiến Tranh Liên Hành Tinh (Star War.) Thế nhưng chính phủ Mỹ lại cứ nhì nhằng chỉ trích Batư.
Những lời than phiền chỉ trích Batư của nhà nước Mỹ đạt đến mức độ hằn học hơn nữa. Vào ngày 25 tháng 9, Obama tuyên bố:" Ba Tư vi phạm những điều lệ mà tất cả các quốc gia phải tuân thủ". Nguyên thủ các nước tay sai Mỹ như Anh, Pháp, và Đức cũng ý kiến vào hùa rằng, họ cho chính phủ Batư 3 tháng để đáp ứng đúng "yêu cầu của cộng đồng quốc tế" là phải từ bỏ cái quyền của một thành viên ký kết trong hiệp ước Không dùng Năng Lượng Hạt Nhân Phát Triển Vũ Khí (KPTVK) của Batư. Trong trường hợp độc giả chưa biết, thì cụm từ "Cộng đồng Quốc Tế" là cách viết tắt để chỉ các nước Mỹ, Do Thái và Âu Châu, một nhóm nhỏ vài quốc gia giầu có, ngược ngạo đàn áp tất cả các quốc gia còn lại. Vậy thì ai vi phạm những luật lệ đây? Ba Tư hay Mỹ?
Ba Tư nhất quyết đòi hỏi rằng nhà nước Mỹ phải tuân thủ những điều khoản của hiệp ước KPTVK mà chính Mỹ đã khởi xướng và thúc đẩy mọi ngưòi tham dự mà Batư đã ký vào. Tuy nhiên nhà nước Mỹ, hiện đang chủ chiến 3 cuộc chiến tranh xâm lược và đặt quân chiếm đóng ở một số các quốc gia khác, lại khăng khăng bảo rằng Batư, một quốc gia chẳng tấn công chiếm đóng ai hết, là không thể tin tưởng được với khả năng nguyên tử , bởi vì nguyên tử năng có thể trong tương lai sẽ đưa đến khả năng vũ khí hạt nhân, như Do Thái, Ân Độ và Hồi Quốc- các nước này không phải là thành viên ký kết của hiệp ước KPTVK; những nước này, không như Batư, chẳng bao giờ khuất phục dưới sự thanh tra của Ủy Ban Quốc Tế Nguyên Tữ Năng -IAEA hết cả. Thật vậy, ngay bây giờ, nhà nước Do Thái đang là tru tréo lên án chụp mũ là "chống Do Thái" những ai đề nghị là Do Thái phải được đặt vào hệ thống thanh tra của IAEA"- Trong khi Batư đã nằm trong hệ thống thanh tra của IAEA bao năm nay rồi.
Ngày 21 tháng 9 năm 2009, để giữ theo đúng bổn phận trong hiệp ước, Ba Tư thông báo cho Ủy Ban IAEA là họ đang xây thêm một nhà máy nguyên tử. Thủ tướng Anh Gordon Brown đã lẫn lộn giữa việc Ba Tư thông báo với "việc lừa dối hàng loạt", và tuyên bố "Chúng tôi sẽ không để yên vấn đề này."
Vấn đề gì thế? Tạo sao Gordon Brown lại cho rằng việc thông báo của BaTư là một sự lừa dối? Gã thủ tướng Anh đần độn này cho rằng Ba tư thông báo đang xây một nhà máy nguyên tử nhưng KHÔNG xây, và vì như vậy tuyên bố ĐANG XÂY một nhà máy có nghĩa là lừa dối thế giới chăng?
Để không bị thua thủ tướng Anh Quốc về sự ngu độn, mồm Obama lại phun ra một câu nói lấp lửng thủ đoạn kiểu Orwell:" Nhà nước Batư bây giờ phải chứng tỏ bằng hành động chủ trương hoà bình của họ nếu không sẽ phải chịu trách nhiệm xử phạt theo ấn định và công pháp quốc tế."
Sự bất nhất phi lý đến choáng đầu ngưòi ta. Này nhé Obama, đang cho quân Mỹ đánh nhau tại IRAQ, A phú Hãn, và Hồi quốc, lại đi hạch hỏi một quốc gia hòa bình chẳng có chiến tranh đánh nhau với ai "phải chứng tỏ chủ trương hòa bình nếu không sẽ phải chịu trách nhiệm xử phạt theo ấn định và công pháp quốc tế."
Chính nhà nước Mỹ và cái đám nhà nước NATO tay sai Mỹ và bọn quân phiệt Do Thái, dĩ nhiên, mới phải chịu trách nhiệm, xử phạt theo công pháp quốc tế." Theo Công pháp quốc tế thì bọn Mỹ, đám tay sai NATO của nó, và bọn Do Thái là những nhà nước tội phạm. Điều này chẳng còn ngở vực gì. Chứng cớ rõ ràng hết cả. Mỹ, Do Thái, và đám tay sai NATO đã và đang phạm tội xâm lược quân sự y chang như đế quốc Phát Xít Đức trước đây, và bọn này đã giết hại rất nhiều thường dân vô tội; tuân theo lệnh của Lãnh Tụ, "Đất nước Dân Chủ Cộng Hòa Vĩ Đại" đã biện minh cho những hành động phi pháp này bằng những gian dối và lừa bịp.
Rudy Giuliani, cựu đại biểu hành pháp Mỹ từng gài tội những nạn nhân nổi tiếng để đánh bóng tên tuổi cho sự nghiệp chính trị của mình, đã được đọc diễn văn chính trong cuộc tuần hành chống Batư ngày 25 tháng 9 tại NewYork. Theo Richard Silverstein tường trình trong AlterNet, thì cuộc tuần hành này là do một nhóm vận động Do Thái và một tổ chức có liên hệ với một tổ chức khủng bố gốc BaTư tài trợ ( Có lẽ được nhà nưóc Mỹ cung cấp tài chính), tổ chức Batư này kêu gọi dùng bạo lực lật đổ nhà nước đương quyền Batư.
Nỗ lực dồn sức ép để tạo thành một hành động gây chiến với Batư vẫn tiếp tục gia tăng mặc dù Ủy ban IAEA lập đi lập lại rằng không có dấu hiệu nào là có chương trình vũ khí hạt nhân của Batư, cũng như các cơ quan tình báo Mỹ đã tái xác định rằng Batư đã hủy bỏ chương trình vũ khí hạt nhân cách đây mấy năm rồi.
Trong khi đó, nhà nước Mỹ và Do Thái, hai kẻ nhiệt liệt dùng Công pháp quốc tế và kêu gọi xử phạt những quốc gia vi phạm, lại vừa tiến hành ngăn chặn bản tường trình của Chánh Án Richard Goldstone về vụ Do Thái tàn sát ngưòi dân tại Gaza không cho vào nghị trình của Hội Đồng Bảo An LHQ.
Tại Sao lại như vậy?
Bản tường trình của chánh án Golstone xác nhận Do Thái vi phạm tội ác chiến tranh trong vụ dùng tổng lực quân sự tấn công giết hại ngưòi dân và hệ thống hạ tầng cơ sở dân sự tại Gaza.
Nỗ lực liên tục bôi xấu biến Ba tư thành ác quỉ của hai quốc gia quân sự hiếu chiến trên thế giới hôm nay, Mỹ và Do Thái, được tổng thống Batư ông Ahmadinejad vạch ra trong bài phát biểu của ông tại Đại Hội Đồng LHQ (ngày 23- tháng 9-2009). Tổng thống Ahmadinejad nói đến việc bạo hành nhân phẩm và giá trị tinh thần vì quyền lợi vật chất ích kỷ của Mỹ và các quốc gia tay sai. Theo đuổi sự thống trị tòan cầu " dưói chiêu bài vì Tự Do," Mỹ và tay sai dùng những phương pháp hăm dọa trấn áp lừa bịp nhơ bẩn nhất" để che dấu việc chính Mỹ và tay sai là "những kẻ đầu tiên vi phạm" những nguyên lý nền tảng mà chính họ rêu rao xiển dương và bắt ngưòi khác ứng dụng.
Ông Ahmadinejad đã hỏi Đại Hội Đồng LHQ rằng tại sao các quốc gia trên thế giới lại ngồi im đó trong khi Do Thái tàn sát và cướp đất đánh đuổi dân tộc Palestine? Ông Ahmadinejad cũng hỏi rằng tại sao các quốc gia trên thế giới lại ngồi im đó trong khi Mỹ dù ở xa ngàn dặm đã đổ quân vào Trung Đông, "gieo rắc chiến tranh, máu đổ, xâm lược, khủng bố và trấn áp trong toàn khu vực," đồng thời lại đổ tội lỗi lên đầu những quốc gia đang phải chịu đựng sự xâm lược của phương Tây?
Ahmadinejad cũng nói với Đại Hội Đồng điều mà hầu hết chính những đại biểu tại LHQ đều đã biết, rằng "lòng ích kỷ và lòng tham vô đáy đã chiếm chỗ của nhũng ý miệm nhân bản như TÌNH THƯƠNG, SỰ HY SINH, NHÂN PHẨM, và CÔNG LÝ...Những dối trá đang chiếm chỗ của lòng THÀNH THẬT; ĐẠO ĐỨC GIẢ đã thay thế tính CHÍNH TRỰC, và tính ÍCH KỶ đã chiếm chỗ của lòng HY SINH. Sự LỪA BỊP trong ngoại giao lại được xem là TIÊN LIỆU và TÀI NĂNG LÃNH ĐẠO; CƯỚP ĐOẠT đoạt tài sản của các quốc gia khác lại được gọi là Nỗ Lực Phát Triển; Chiếm Đóng nưóc khác được gọi là quà tặng Xiển Dương Tự Do Dân Chủ; và những quốc gia không có khả năng tự vệ lại bị đem ra làm mục tiêu đàn áp nhân danh BẢO VỆ NHÂN QUYỀN."
Ngưòi ta không thể nói điều này rõ hơn thế được nữa. Tuy nhiên, nếu như bài diễn văn của Ahmadinejad được báo chí truyền thông chính qui của Mỹ tường thuật, thì những tuyên bố của ông sẽ bị cắt xén và bẻ méo để khích động giận dữ đám người bảo thủ thiên chúa giáo theo chủ nghĩa Đại Do Thái, trong mục đích kết hợp họ lại ủng hộ sau lưng cho việc tấn công Batư của Obama và Do Thái.
Mỹ, cũng như đế quốc La Mã xưa kia, sẽ chẳng bao giờ thỏa mãn cho đến khi nó tạo ra thêm nhiều kẻ thù hơn, thêm nhiều cuộc chiến hơn chính khả năng sinh tồn của nó.
September 25, 2009
More Lies, More Deception
"What does imperialism mean? It means the assertion of absolute force over  others."   Robert Lowe 1878
By Paul Craig Roberts
The G-20 ministers declared their meeting in Pittsburgh a success, but as Rob Kall reports in OpEdNews.com, the meeting’s main success was to turn Pittsburgh into "a ghost-town, emptied of workers and the usual pedestrians, but filled to overflowing with over 12,000 swat cops from all over the US."
This is "freedom and democracy" at work. The leaders of the G-20 countries, which account for 85% of the world’s income, cannot meet in an American city without 12,000 cops outfitted like the emperor’s storm troopers in Star Wars. And the US government complains about Iran.
The US government’s complaints about Iran have reached a new level of shrillness. On September 25 Obama declared: "Iran is breaking rules that all nations must follow." The heads of America’s British, French, and German puppet states added their two cents worth, giving the government of Iran three months to meet the "international community’s demands" to give up its rights as a signatory to the non-proliferation treaty to nuclear energy. In case you don’t know, the term "international community" is shorthand for the US, Israel, and Europe, a handful of arrogant and rich countries that oppress the rest of the world.
Who is breaking the rules? Iran or the United States?
Iran is insisting that the US government abide by the non-proliferation treaty that the US originated and pushed and that Iran signed. But the US government, which is currently engaged in three wars of aggression and has occupying troops in a number of other countries, insists that Iran, which is invading and occupying no country, cannot be trusted with nuclear energy capability, because the capability might in the future lead to nuclear weapon capability, like Israel’s, India’s, and Pakistan’s--all non-signatories to the nuclear proliferation treaty, countries that, unlike Iran, have never submitted to IAEA inspections. Indeed, at this very moment the Israeli government is screaming and yelling "anti-Semite" to the suggestion that Israel submit to IAEA inspections. Iran has submitted to the IAEA inspections for years.
In keeping with its obligations under the treaty, on September 21 Iran disclosed to the International Atomic Energy Agency that it is constructing another nuclear facility. The British prime minister Gordon Brown confused Iran’s disclosure with "serial deception," and declared, "We will not let this matter rest."
What matter? Why does Gordon Brown think that Iran’s disclosure to the IAEA is a deception. Does the moronic UK prime minister mean that Iran is claiming to be constructing a plant but is not, and thus by claiming one is deceiving the world?
Not to be outdone in idiocy, out of Obama’s mouth jumped Orwellian doublespeak: "The Iranian government must now demonstrate through deeds its peaceful intentions or be held accountable to international standards and international law."
The incongruity blows the mind. Here is Obama, with troops engaged in wars in Iraq, Afghanistan, and Pakistan demanding that a peaceful nation at war with no one demonstrate "its peaceful intentions or be held accountable to international standards and international law."
It is the US government and its NATO puppet states, and militarist Israel, of course, that need to be held accountable to international law. Under international law the US, its NATO puppets, and Israel are war criminal governments. There is no doubt about it. The record is totally clear. The US, Israel, and the NATO puppet states have committed military aggression exactly as did Germany’s Third Reich, and they have murdered large numbers of civilians. Following the Fuhrer’s script, "the great democratic republics" have justified these acts of lawlessness with lies and deceptions.
Rudy Giuliani, the former US Attorney who framed high profile victims in order to gain name recognition for a political career, keynoted a rally against Iran in New York on September 25. According to Richard Silverstein at AlterNet, the rally was sponsored by an Israeli lobby group and an organization with connections to an Iranian terror organization (probably financed by the US government) that calls for the violent overthrow of the Iranian government.
The efforts to build pressure for acts of war against Iran continue despite the repeated declaration from the IAEA that there is no sign of an Iranian nuclear weapons program, and despite the reaffirmation by US intelligence agencies that Iran abandoned its nuclear weapons program years ago.
Meanwhile, the US and Israeli governments, who are so solicitous of international law and holding accountable countries that violate it, have moved to prevent the report of Judge Richard Goldstone from reaching the UN Security Council.
Why?
Judge Goldstone’s report found Israel guilty of war crimes in its massive military assault against civilians and civilian infrastructure in Gaza.
The continuous efforts of the world’s two militarist-aggressor states--the United States and Israel--to demonize Iran was addressed by Ahmadinejad in his speech to the UN General Assembly (September 23). Ahmadinejad spoke of the assault on human dignity and spiritual values by the selfish material interests of the US and its puppet states. Seeking hegemony "under the mantle of freedom," the US and its puppets use "the ugliest methods of intimidation and deceit" to disguise that they are "the first who violate" the fundamental principles that they espouse and apply to others.
Why, Ahmadinejad asked the UN General Assembly, do the countries of the world sit there while Israel murders and dispossesses the Palestinian people?
Why, asked Ahmadinejad, do the countries of the world sit there while the US, from thousands of miles away, sends troops to the Middle East, "spreading war, bloodshed, aggression, terror and intimidation in the whole region," while blaming the countries that are suffering the West’s naked aggression?
Ahmadinejad told the General Assembly what most of the UN representatives already know, that "selfishness and insatiable greed have taken the place of such humanitarian concepts as love, sacrifice, dignity, and justice. . . . Lies have taken the place of honesty; hypocrisy has replaced integrity, and selfishness has taken the place of sacrifice. Deception in foreign affairs is called foresight and statesmanship, looting the wealth of other nations is called development efforts; occupation is said to be a gift that promotes freedom and democracy; and defenseless nations are subjected to repression in the name of defending human rights."
It could not be put any clearer. However, if Ahmadinejad’s speech is reported by the US print and TV media, statements will be taken out of context and used to enrage the conservatives and Christian Zionists in order to unify them behind the Obama/Israeli assault on Iran.
America will not be satisfied until, like Rome, she has more enemies and more wars than she can survive.


Paul Craig Roberts [email him] was Assistant Secretary of the Treasury during President Reagan’s first term.  He was Associate Editor of the Wall Street Journal.  He has held numerous academic appointments, including the William E. Simon Chair, Center for Strategic and International Studies, Georgetown University, and Senior Research Fellow, Hoover Institution, Stanford University. He was awarded the Legion of Honor by French President Francois Mitterrand. He is the author of Supply-Side Revolution : An Insider's Account of Policymaking in Washington;  Alienation and the Soviet Economy and Meltdown: Inside the Soviet Economy, and is the co-author with Lawrence M. Stratton ofThe Tyranny of Good Intentions : How Prosecutors and Bureaucrats Are Trampling the Constitution in the Name of Justice. Click here for Peter Brimelow’s Forbes Magazine interview with Roberts about the recent epidemic of prosecutorial misconduct.

No comments:

Post a Comment