Wednesday, July 17, 2013

Snowden Lại Thắng bọn Nhà Nước Âu Mỹ, đám Báo Chí Đĩ Điếm Một Chiêu Đẹp Mắt



Nội Dung Thư Trao  Đổi Giữa Thượng Nghị Sĩ Cộng Hòa Gordon Humphrey , Glenn Greenwald và Snowden:

Senator Gordon J Humphrey

Thưa Ông Snowden:
Như ông đã không tung ra bất cứ thông tin nào gây nguy hiểm cho bất kỳ nhân viên tình báo nào, Tôi tin ông đã làm một việc chính đáng để phanh phui điều mà tôi cho rằng đã là những vi phạm nghiêm trọng bản Hiến Pháp nước Mỹ.

Từng phục vụ trong trong thượng viện 12 năm với chức vụ thành viên của Ủy Ban Quan Hệ Quốc Tế, Ủy Ban Quân Sự và Ủy Ban Công Lý, Tôi nghĩ tôi có đủ nền tảng thực tiễn để kết luận như vậy.

Tôi chúc ông đạt kết quả tốt đẹp trong việc tìm cách đạt được qui chế tị nạn và mong ông bền vững chí.

Xin ông vui lòng xác nhận lá thư này, để Tôi biết là nó dã đến tay ông.

Trân trọng

Gordon J. Humphrey
    Former United States Senator
    New Hampshire

Sau khi nhận được thư này, Glenn chưa chuyển vội đến Snowden, anh cần xác chứng là nó thật sự do cựu nghị sĩ Gordon viết. Glenn yêu cầu ông Gordon xác chứng tính xác thực của lá thư và đuợc ông Gordon trả lời như sau:

Thưa ông Greenwald,

Vâng, chính tôi là người đã gừi lá thư đó đến Edward Snowden, để cảm ơn ông ta đã phanh phui những vi phạm hiến pháp kinh ngạc như thế, và ủng hộ khích lệ anh kiên tâm trong việc tìm qui chế tị nạn.

Với hiểu biết của tôi, Ông Snowden đã chỉ tung ra sự hiện hũu của chương trình (phãm pháp vi hiến) chứ không có chi tiết màcó thể gây nguy hại cho bất cứ ai. Tôi coi anh như một người công dân tố cáo can đảm.

Tôi phản đối chiến dịch hung hãn quá lố chống ông Snowden, trong khi không hề có nỗ lực tìm ra, cách chức,  và truy tố tội phạm lạm dụng quyền lực một cách nghiêm trọng liên tục vi phạm hiến pháp nước Mỹ và quyền của hàng triệu người Mỹ vô tội.

Người dân Mỹ quan tâm về sự ngang ngược càng ngày càng lớn của chính phủ cũng như bản chất đe dọa càng càng càng tăng của nó, nên dấn thân giúp ông Snowden tìm được nơi tị nạn. Đặc biệt, những cựu  thành viên quốc hội nên công khai lên tiếng về việc này.

Trân trọng

Gordon Humphrey
------------

Và đây là lá thư trả lời của Snowden đến với Ông Gordon Humphrey:

Thưa ông Gordon Humphrey

Xin cảm tạ những lời ủng hộ của ông. Tôi ước rằng đã có nhiều nhà lập pháp cùng có chung tinh thần nguyên lý như ông- thì việc tôi đã phải làm lẽ ra đã không cần thiết.

Đám báo chí đã xuyên tạc việc làm và mục đích của tôi để đánh lạc hướng khỏi vấn đề nội chất của việc vi phạm hiến pháp, và thay vì vậy chỉ tập trung vào những chuyện cá nhân. Dường như họ tin rằng tất cả mọi diễn biến hiện đại đều phải do một nhân vật ác. Có lẽ, ở thời buổi như thế, yêu đất nước của mình đồng nghĩa với bị chính phủ căm ghét.

Nếu lịch sử minh chứng đúng như vậy, Tôi sẽ chẳng xấu hổ né tránh cái căm ghét đó. Tôi sẽ chẳng do dự nhận những lên án tội đồ đó suốt cuộc đòi như là một bổn phận công dân, để cho những kẻ thiểu số cầm quyền những kẻ chính họ không dám làm như thế, dùng tôi như một lý cớ để sửa sai những sai phạm này.

Chủ ý của tôi, điều mà tôi đã đề ra từ lúc khởi đầu, là thông báo đến công chúng những việc nào thi hành nhân danh họ và những việc nào thi hành để hại họ. Và tôi vẫn giữ vững chủ đích này. Dù báo chí và nhà nước có lẽ chẳng bao giờ tin điều này, Tôi chưa đưa ra bất cứ thông tin nào gây nguy hại cho dân chúng- dù có là nhân viên tình báo hay không- Và tôi không hề có chủ đích này.

Hơn nữa, Không có một cơ quan tình báo nào- kể  cả tình báo của chúng ta- có khả năng buộc tôi phải tương nhương những bí mật mà tôi đang tiếp tục bảo vệ. Hiện nay giới báo chí chưa tường thuật về một trong những chuyên môn nghiệp vụ của tôi từng là dạy cho nhân viên chúng ta trong Cơ Quan Tình Báo Quốc Phòng (DIA- Defense Intelligence Agency) làm thế nào để giữ những thông tin tối mật như thế không bị tương nhượng ngay cả trong tình trạng đe dọa cao nhất của môi trường phản gián (như  lúc ở Trung Quốc).

"Ông có thể yên tâm thoải mái biết rằng Tôi không thể bị cưỡng bức tiết lộ những thông tin đó, ngay cả bị tra tấn".

Xin cảm ơn những phục vụ của ông cho đầt nước mà cả hai chúng ta đều yêu mến

   Edward Snowden




Email exchange between Edward Snowden and former GOP Senator Gordon Humphrey

'I believe you have done the right thing in exposing what I regard as massive violation of the United States constitution'
  Former NH Senator Gordon J Humphrey. Photograph: AP Former two-term GOP Senator Gordon Humphrey of New Hampshire emailed Edward Snowden yesterday [emphasis added]:
Mr. Snowden,
Provided you have not leaked information that would put in harms way any intelligence agent, I believe you have done the right thing in exposing what I regard as massive violation of the United States Constitution.
Having served in the United States Senate for twelve years as a member of the Foreign Relations Committee, the Armed Services Committee and the Judiciary Committee, I think I have a good grounding to reach my conclusion.
I wish you well in your efforts to secure asylum and encourage you to persevere.
Kindly acknowledge this message, so that I will know it reached you.
Regards,
Gordon J. Humphrey
Former United States Senator
New Hampshire
After I contacted Sen. Humphrey to confirm its authenticity, he wrote to me [emphasis added]:
Mr. Greenwald,
Yes. It was I who sent the email message to Edward Snowden, thanking him for exposing astonishing violations of the US Constitution and encouraging him to persevere in the search for asylum.
To my knowledge, Mr. Snowden has disclosed only the existence of a program and not details that would place any person in harm's way. I regard him as a courageous whistle-blower.
I object to the monumentally disproportionate campaign being waged by the U.S. Government against Edward Snowden, while no effort is being made to identify, remove from office and bring to justice those officials who have abused power, seriously and repeatedly violating the Constitution of the United States and the rights of millions of unsuspecting citizens.
Americans concerned about the growing arrogance of our government and its increasingly menacing nature should be working to help Mr. Snowden find asylum. Former Members of Congress, especially, should step forward and speak out.
Regards,
Gordon Humphrey
Snowden's reply to Sen. Humphrey:

Mr. Humphrey,
Thank you for your words of support. I only wish more of our lawmakers shared your principles - the actions I've taken would not have been necessary.
The media has distorted my actions and intentions to distract from the substance of Constitutional violations and instead focus on personalities. It seems they believe every modern narrative requires a bad guy. Perhaps it does. Perhaps, in such times, loving one's country means being hated by its government.
If history proves that be so, I will not shy from that hatred. I will not hesitate to wear those charges of villainy for the rest of my life as a civic duty, allowing those governing few who dared not do so themselves to use me as an excuse to right these wrongs.
My intention, which I outlined when this began, is to inform the public as to that which is done in their name and that which is done against them. I remain committed to that. Though reporters and officials may never believe it, I have not provided any information that would harm our people - agent or not - and I have no intention to do so.
Further, no intelligence service - not even our own - has the capacity to compromise the secrets I continue to protect. While it has not been reported in the media, one of my specializations was to teach our people at DIA how to keep such information from being compromised even in the highest threat counter-intelligence environments (i.e. China).
You may rest easy knowing I cannot be coerced into revealing that information, even under torture.
With my thanks for your service to the nation we both love,
Edward Snowden


No comments:

Post a Comment