Aaron Swartz từ năm 14 tuổi đã là thần đồng phát minh trong ngành điện toán thông tin như RSS (dùng chuyển nhập thông tin trực tiếp dến hộp thư độc giả), sau đó sáng lập công ty Infogami, sau này nhập vào Reddit, khi anh làm nghiên cứu viên tại MIT. TRong những năm gần đây Aaron thành lập nhóm "Đòi Hỏi Tiến Bộ" để tận lực đấu tranh cho quyền tự do thông tin chống lại hai đạo luật ngăn chặn kiểm duyệt thông tin của nhà nước Mỹ SOPA và PIPA ở tuổi mới ngoài 20. Bạn gái của Aaron, cô Taren Stinebrickner-Kauffman, nói: “Aaron đã tận lực muốn sửa đổi thế giới này, Anh ấy muốn làm việc này hơn cả tiền tài và danh vọng, cho dù làm điều này rất gian khổ thiệt thòi " (Aaron wanted so badly to change the world. He wanted it more than money and more than fame,” she said. “Aaron wanted us to see the world as it is, even if it was very painful to do so.) ..
Đúng như vậy, tiêu chí trong Tuyên Ngôn của Aaron Swart đã xác định Anh và đồng nghiệp trở thành KẺ TỬ THÙ của bọn TẬP ĐOÀN ĐỘC QUYỀN LỢI NHUẬN và thế lực Nhà nước Chính phủ. Từ bản chất nền tảng, điều này đã xác định quyết tâm của anh Aaron:
“Thông tin là sức mạnh. Nhưng nó như tất cả mọi sức mạnh, đều có những kẻ chỉ muốn độc quyền cho riêng họ. Toàn bộ Di sản khoa học và văn hóa của thế giới từng được lưu hành hàng thế kỷ trong sách vở và tập san, đang càng ngày càng bị điện toán hóa lưu trữ và cất kín riêng bởi một nhóm nhỏ tập đoàn tư hữu”. (“Information is power. But like all power, there are those who want to keep it for themselves. The world’s entire scientific and cultural heritage, published over centuries in books and journals, is increasingly being digitized and locked up by a handful of private corporations.”)
"Chúng ta cần phải lấy thông tin, từ bất cứ chỗ lưu trữ nào, làm những phó bản cho chúng ta và SAN SẺ ra cho thế giới. Chúng ta cần phải lấy mọi thứ ra ngoài khỏi luật bản quyền và bổ xung vào quĩ lưu trữ văn khố. Chúng ta cần phải mua những khu lưu trữ bí mật và đưa vào mạng toàn cầu. Chúng ta cần phải tải xuống những văn bản tập san nghiên cứu khoa học rồi đưa những tài liệu này lên mạng trở lại vào mạng lưới san sẽ hồ sơ toàn cầu. Chúng ta cần đấu tranh cho sự tiếp cận mở rộng từng điểm " (“We need to take information, wherever it is stored, make our copies and share them with the world. We need to take stuff that’s out of copyright and add it to the archive. We need to buy secret databases and put them on the Web. We need to download scientific journals and upload them to file sharing networks. [Italics added.] We need to fight for Guerilla Open Access.”) Aaron Swartz.Guerilla Open Access. Manifesto 2008
Và thật sự đã đúng như vậy. Con đường công chính cho xã hội gian nan và thiệt thòi. Đúng như nhà báo Nhật bản Yoichi Shimatsu, đã nhận định trong bài tường trình của ông về nghi vấn bọn học phiệt MIT và nhà nước Mỹ đã giết Aaron để ngăn chặn bằng chứng cho một hệ thống lạm dụng tình dục trẻ em của chúng: "Luôn luôn là những con người lý tưởng tử tế chết trẻ , di sản của họ lại bị chế diểu bôi nhọ bỏ quên" (it is always the decent idealists who die too young, their legacy disparaged.)
Có lẽ chỉ cần trong vài tuần tới, sẽ chẳng còn mấy ai nhó đến Aaron Swartz , hoặc nếu có nhắc đến thì hẳn chỉ là nhắc một "cái gương dại dột", trong khi vẫn trầm trồ Bill Gates, Steve Jobs, Mark Zuckerberg, những kẻ đang làm tay sai cho nhà nước vừa ăn cắp dần tự do, sự riêng tư của họ vừa phá hủy nền tri thức chân tín của họ. Họ cũng chẳng bao giờ nghĩ ra được rằng những "quyền tự do" còn sót lại mà họ đang hưởng là kết quả của bao nhiêu trí tuệ nỗ lực hy sinh dấn thân đấu tranh của rất nhiều người như Aaron Swartz, Assange, B.Manning.. mà họ đang nhẫn tâm đồng lõa mỉa mai, bôi nhọ và kết án..Những con người này thât sự vĩ đại , thật sự là vĩ nhân, nếu muốn dùng chữ Vĩ Nhân cho đúng, chứ những tên Đại Dế, Vua Chúa, danh Tướng, Chính trị v.v chỉ là những tên bạo ngược bại hoại, sát nhân hàng loạt, được quyền lực che đậy, và được bọn bồi bút phù thủy chữ nghĩa hư cấu mà thôi-như Lord Acton đã nhận định.
Nhân Chủ
No comments:
Post a Comment