Thursday, October 25, 2012

Lại một trò chơi của CHỦ NGHĨA QUỐC GIA, được trả bằng giá sinh mạng con người!

Vietnam disputes sovereignty of islands with China
Màn kịch xiển dương chủ nghĩa Quốc Gia Dân Tộc lại được tận dụng trong việc "tranh chấp Biển Đông": Phi Luật Tân chính thức đổi tên "Biển Nam Trung Hoa- South China Sea" thành  Biển Tây Phi Luật Tân (West Philippines Sea)".. và cùng tập trận với Mỹ ngay tại khu vực. Phía Việt Nam cũng tập trận với "đạn thật". Thế là toàn thể quần chúng các nước liên can phải GÁC BỎ NHỮNG GIAN TRÁ của chính NHÀ NƯỚC QUÂN ĐỘI của họ, những bế tắc khủng hoảng ngay trong xã hội họ không giải quyết được do chính nhà nước họ là thủ phạm, để ngóng cổ ngắm nhìn "ĐẤT NƯỚC TA, QUÂN ĐỘI   ANH HÙNG"...(Mẹ tiên sư, khi nó chỉa súng đàn áp, bắt bớ, bắn giết TA, khi TA đòi dân chủ, đòi công lý, thì có thấy BỌN NÀY ANH HÙNG không?)

Nếu những ai có quan tâm theo dõi cuộc hội 'SIÊU THƯỢNG ĐỈNH" của tổ chức Bilderberg năm nay vào đầu tháng 6 vừa qua, sẽ chẳng ngạc nhiên khi có sự tham dự của thứ trưởng ngoại giao Trung Cộng Ying Fug với sự tháp tùng của Giáo Sư Huang, Chuyên Gia Kinh Tế của TQ. Tổ chức này hội họp những giới chức quốc gia, đại tài phiệt chi phối nền kinh tế chính trị thế giới, để bàn thảo thỏa hiệp sắp xếp "TRẬT TỰ THẾ GIỚI MỚI" theo quan điểm của riêng họ..Nhưng đây là lãnh vực nghiên cúu sâu xa, vì NỘI DUNG CỦA NHŨNG CUỘC HỘI NGHỊ NÀY luôn luôn BÍ MẬT.. Chỉ một số các nhà báo chuyên nghiệp tận lực mới moi được nghị trình của họ, và tiên đoán chuẩn xác những diễn biến sắp xảy ra. (Anh Thiên Chương sẽ gửi đến quí độc giả bài khảo cúu về Bilderberg trong vài ngày nữa, để chúng ta tham khảo)

Xét bình diện mặt đất trong tầm nhìn chung của định nghĩa thông thường, đây là sự mở đầu của chiến lược tái xuất giang hồ của Mỹ với sự "trợ giúp" của TQ trong mục tiêu định ra một thỏa hiệp mà trong đó TQ và Mỹ sẽ nắm chủ trì khu vực tranh chấp của 6 quốc gia liên đới. Thực tế, TQ chưa có tiềm lực QUÂN SỰ lấn át và thách đố bất cứ nước nào trong khu vực, trừ Viêt Nam, chứ nói gì đến Mỹ. Vì bất cứ TRANH CHẤP QUÂN SỰ NÀO đưa đến CHIẾN TRANH đều làm gián đoạn sự ỔN ĐỊNH KÍNH TẾ  của TQ và sự  phát triển mà TQ đang rất cần để giữ vững vai trò CẦM QUYỀN ĐỘC TÔN của nó ĐỚI VỚI 1 TỈ 300 TRIỆU DÂN tại lục địa, mà trong đó 1 tỉ 100 triệu vẫn nghèo đói lạc hậu và ngu ngơ, nhưng lại là ngòi nổ chậm nếu không dùng "tự ái quốc gia, tự hào dân tộc" kềm chế 1 tỉ 100 triệu dân sẵn sàng bất mãn này. Bài học Ai Cập chính là cơn ác mộng của TQ. 

Ngay trong tác phẩm dự báo Thế Giới của George Friedman (The Next 100 Years- Một Trăm Năm Kế Tiếp), tác giả cũng cho thấy rõ bằng chính con số thống kê của nhà nước TQ là đảng CSTQ đang cực kỳ lo âu về sự phát triển không đồng bộ đang đưa đến căng thẳng nội tại ngay trong lục địa này. Như vậy nó rất cần SỰ CĂNG THẲNG NHO NHỎ "đe dọa" từ bên ngoài, ngay cả có thể phải hy sinh vài chục nhân mạng để LÔI KÉO QUẦN CHÚNG vào lòng YÊU NƯỚC căm thù ngoại bang, và tạo lý cớ chính đáng để ĐÀN ÁP THẲNG TAY BẤT CỨ AI dám chỉ trích phê bình vai trò của Đảng. Hành động của Việt nam cũng không nằm ngoài mục tiêu này.

Toàn bộ vấn đề là làm cho QUẦN CHÚNG KHẮP NƠI cảm thấy buộc phải CẦN và KHUẤT PHỤC định chế quyền lực NHÀ NƯỚC QUÂN ĐỘI và AN NINH hơn bao giờ hết, dù cũng hơn bao giờ hết CÁC ĐỊNH CHẾ NHÀ NƯỚC QUÂN ĐỘI AN NINH khắp nơi đều bị Vạch trần là GIAN DỐI, TÀN ĐỘC và BẤT LỰC trong mọi lãnh vực kinh tế dân sinh và dân quyền như Wikileaks đã cho thấy. 

Bất cứ việc gì xảy ra, kẻ đoạt lợi là bọn nhà nước và tập đoàn đại bản Mỹ. Ít nhất, Mỹ đang thành công trong việc CHUYỂN VẤN NẠN CỦA NÓ từ trong nước Mỹ do vấn đề Trung Đông qua vùng  "biển đông Á Châu" và khiến những kẻ  hung hăng "tối dạ ái quốc" chung quanh KHU VỰC  này phải HỤC HẶC VỚI NHAU LO ĐỐI ĐẦU VỚI NHAU.. và Mỹ cứ thản nhiên "SUY THOÁI" rồi TIẾP TỤC NGỒI DẬY và NGỒI TRÊN ĐẦU MỌI NGỪOI..

Cho đến khi nào bọn dân Á Châu mới nhìn ra bài học Nhật Bản, Đức Quốc Xã, để gác bỏ chủ nghĩa Quốc Gia dân Tộc để có Hòa Bính thật sự trong khu vực, TIẾT KIỆM HÀNG TỈ mỹ kim NGÂN SÁCH QUỐC PHÒNG và  PHÍ PHẠM XƯƠNG MÁY SÚNG ĐẠN - để tập trung phát triển xã hội của mỗi đất nước  qua con đường xây dựng XÃ HỘI DÂN SỰ, có tự do dân chủ để TẤT CẢ NGỪOI DÂN có QUYỀN KHAI TRIỂN TIỀM LỰC của cá nhân tối đa để tự nhiên CỘNG HƯỞNG THÀNH SỨC MẠNH QUỐC GIA và sức mạnh khu vực như chính vùng Bắc Mỹ (nước Mỹ , Canada , Mễ tây Cơ) đã thành công?

Chứ ai chẳng biết rõ rằng CHẲNG CÓ MỘT QUỐC GIA NÀO có thể chiếm cứ hết khu vực "biển đông" này ngay cả Mỹ với lực lượng Hải Quân Vô Địch hiện nay. Vì có  "tiến chiếm" nó thì cái giá sẽ quá đắt và không cần thiết. Chỉ còn một mục tiêu là dùng nó để gây chia rẽ cũng như đánh lạc hướng dư luận qua "chủ nghĩa ái quốc, quốc gia." 

DUY VIET
17-6-2011

Nguồn Tham Khảo:
http://gulfnews.com/news/world/philippines/philippines-renames-south-china-sea-as-west-philippine-sea-1.821066
http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/14/china-vietnam-dispute-military-exercise

Philippines renames South China Sea as West Philippine Sea
Country using 'West Philippine Sea' in reference to the body of water faced by western Philippines
  • By Barbara Mae Dacanay, Philippines Bureau Chief
  • Published: 18:22 June 13, 2011
  • Manila: President Benigno Aquino has called on Filipinos to rename South China Sea as West Philippine Sea, and Reed Bank as Recto Bank, where China's ship had harassed a Philippine oil exploration vessel, to strengthen the country's claim on the contested areas, a senior official said.
The departments of Foreign Affairs and Defence, including the government-owned weather station, the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (Pagasa) have been using "West Philippine Sea" in reference to the body of water faced by western Philippines, said Presidential Spokesperson Edwin Lacierda.
Even Vietnam has called the body of water as East Sea, said Lacierda.
In defence of the plan, Congressman Walden Bello, said to continue using "South China Sea" to refer to the body of water on Philippines' western area is "a misnomer," adding that using the old name is tantamount to honouring China's claim of the contested sea-lane.
The change of name was prompted by science and not by politics, explained Department of Science and Technology (DoST) Undersecretary Graciano Yumul.
Meteorological agencies usually name bodies of water based on their land-orientation, Yumul said, adding that weather reports from PAGASA have been using West Philippine Sea instead of the South China Sea.
Meanwhile, the 71,000 square kilometre Reed Bank, located within the West Philippine Sea will also be called Recto Bank, after former Philippine nationalist, Senator Claro M. Recto, said Lacierda.
"The administration has always asserted that it will dismiss out of hand any claim to what are considered integral parts of Philippine territory, such as the Recto Bank (Reed Bank) in western Palawan," Lacierda said.
The bank is located 250 kilometres from Palawan, in southwestern Philippines, said Lacierda, adding that it is 500 nautical miles from China.
The Philippines has upheld the United Nationals Conference on the Law of the Sea (UNCLOS) which mandates that a country has a claim on territories within 200 nautical miles.
When asked to explain the country's lack of naval power, Lacierda said, "The administration is determined to improve the capabilities of our military and Coast Guard to enable the effective patrol and protection of our national territory and exclusive economic zone."
The Philippines has also raised to the United Nations alleged seven confrontation in four months between Chinese and Filipinos on the contested Spratly Archipelago.
But Chinese ambassador in Manila, Liu Jianchao said the complaints were based in rumours.
He also reiterated China's claim of the entire South China Sea, including West Philippine Sea and the oil-rich Spratly Archipelago.
China, Taiwan, and Vietnam claim the entire body of water while the Philippines, Malaysia, and Brunei claim some parts of the Spratly Archipelago that fall on their boundaries.
xxxxxxx

Vietnam holds live-fire exercises as territorial dispute with China escalates
Beijing warns other regional powers not to become involved in row over South China Sea islands and surrounding waters
Vietnamese sailors train with a machine gun on Phan Vinh Island in the Spratly archipelago, which is at the centre of a territorial dispute with China. Photograph: Vietnam News Agency/AFP/Getty
China has warned other countries not to become involved in an escalating sea border dispute with Vietnam that reflects concern over Beijing's increasing international power and confidence.
Experts say the stand-off between China and Vietnam - two of the six powers laying claim to a number of islands and their surrounding waters in the South China Sea - is the worst for more than two decades. Vietnam held live-fire exercises off its coast on Monday, in what analysts said was a response without precedent.
The complex dispute over sovereignty in the 1.2m square miles of sea has been simmering for decades, but has grown increasingly fractious in the past few years. BruneiMalaysia, the Philippines and Taiwan also lay claim to parts of the sea.
As much as a third of the world's trade passes through the Malacca Strait. Countries are also competing to tap the sea's energy resources and exploit its fish stocks.
Last year, foreign ministers lined up to attack China's stance at an Association of Southeast Asian Nations (Asean) regional forum, in what the Chinese regarded as a Washington-led ambush. The US said it had a national security interest in a peaceful resolution and that it supported a collective solution. Beijing insists the issue should be handled through bilateral deals.
"In a sense [the dispute] has become more complicated because it has become conflated with Sino-US competition in south-east Asia," said Dr Ian Storey, of the Institute of South East Asian Studies in Singapore.
Benigno Aquino, president of the Philippines – which has also accused China of intruding into its waters – told a press conference on Tuesday: "Perhaps the presence of our treaty partner, which is the United States of America, ensures that all of us will have freedom of navigation, will conform to international law."
Washington has played down the issue this year, with both sides seeking to improve relations after 2010's bilateral tensions.
China's foreign ministry spokesman, Hong Lei, told a news conference: "We hope countries not related to the disputes over the South China Sea will respect the efforts of directly related countries to resolve the issue through direct negotiations." In an apparent reference to Vietnam, he added: "Some country took unilateral actions to impair China's sovereignty and maritime rights and interests [and] released groundless and irresponsible remarks with the attempt to expand and complicate the dispute over the South China Sea." Hong added that China would not use force to resolve disputes.
Vietnam alleges that Chinese boats cut a cable from a seismic survey boat off its coast in late May and impeded another last week, while China accuses Vietnam of illegally entering its waters.
"Failure to address rising tensions could lead to greater regional instability, disruptions to global trade and economic development, environmental degradation and, worst-case scenario, military confrontation," he and his co-author concluded.
Storey said that China saw itself as the aggrieved party, but added: "Despite the rhetoric about its peaceful rise and not seeking hegemony, it is seen that China is becoming more assertive and, in the last few months, aggressive."
Vietnam had reacted with unprecedented stridency by holding the live-fire drill and issuing a decree on the terms of military service, he added. "The increasing frequency of incidents at sea raises the risk of an armed confrontation," said Storey, adding that tensions were at their highest point since a clash in 1988 in which around 70 Vietnamese personnel were killed.
The growing strength of China's navy has also contributed to the concerns of regional powers. It is due to hold naval drills in the western Pacific and official media outlets have suggested it may launch its first aircraft carrier within months, a year earlier than expected.
The renewed tensions come after a Chinese diplomatic charm offensive apparently aimed at undoing the damage from last year's row.
Stephanie Kleine-Ahlbrandt of the International Crisis Group said: "[China has] seven central government agencies, the People's Liberation Army Navy, provincial governments and state-owned enterprises who all have their own interests and claims in the disputed waters. Without very solid inter-agency co-ordination, the multitude of players often make case-by-case policy decisions on the ground in accordance with their individual priorities.
"Some of the harder-line actors can justify their actions with the voices of strident nationalism, contributing to a heated domestic environment and marginalising more moderate voices."

No comments:

Post a Comment